Jak japonsky popřát k narozeninám

V tomto článku:Přání všeho nejlepšíhoSouvisející terminologieReference

Správným způsobem, jak v japonštině popřát někomu k narozeninám je "tanjoubi omedetou" nebo "tanjoubi omedetou gozaimasu”, přičemž vhodný výběr těchto pozdravů záleží hlavně na osobě, ke které mluvíte. Existují i další japonské výrazy, které se vám budou ve spojení s narozeninami jistě hodit. V našem článku vám několik takových nabízíme.

Část 1
Přání všeho nejlepšího

  1. 1
    Kamarádům řekněte "tanjoubi omedetou." Jedná se o běžný a neformální způsob, jak někomu říct "všechno nejlepší."
    • Tento výraz používejte jen v konverzaci s lidmi, které dobře znáte, a ke kterým si můžete dovolit neformální mluvu. Obecně řečeno to zahrnuje přátele, spolužáky, většinu dětí, sourozenců a mladších bratranců a sestřenic.
    • Rozhodně toto přání nepoužívejte, pokud má oslavenec vyšší společenský status než vy, jako jsou například učitelé, cizí nebo jen starší lidé. Etiketa je velmi důležitou součástí japonské kultury a proto by nevhodné použití této fráze způsobilo všeobecné pohoršení.
    • Tanjoubi znamená "narozeniny".
    • Omedetou znamená “gratulace”.
    • Kanji pro tanjoubi omedetou je 誕生日おめでとう.
    • Tuto frázi byste měli vyslovovat tan-džou-bí ou-meh-de-tou.
  2. 2
    Více formální verzí tohoto přání je "tanjoubi omedetou gozaimasu." Tato věta je mnohem formálnější a můžete ji užít jako zdvořilou verzi přání k narozeninám.
    • Měli byste ji užívat pro kohokoli s vyšším společenským statusem, včetně učitelů a starších, nadřízených nebo cizích lidí.
    • Toto přání můžete užít i mezi vrstevníky nebo známými lidmi, pokud chcete zdůraznit svou úctu a respekt.
    • Gozaimasu znamená něco jako "velmi mnoho", což z fráze dělá vyjádření podobné anglickému "very happy birthday" nebo pravděpodobně našemu "velmi mnoho dobrého".
    • Plný zápis kanji je pro toto vyjádření 誕生日おめでとうございます.
    • Výslovnost je tan-džou-bí ou-meh-de-tou gou-za-i-mahsu.

Část 2
Související terminologie

  1. 1
    Jednoduše řekněte "omedetou" nebo "omedetou gozaimasu."[1] Ačkoli se nejedná přímo o výrazy určené pro narozeniny, můžete je použít jako přirozené vyjádření gratulací a popřát jimi vše dobré i někomu k narozeninám.
    • Omedetou znamená “gratulace." Tento zjednodušený výraz použijte pro někoho, koho dobře znáte nebo který má stejné společenské postavení (nebo nižší) jako vy. To zahrnuje přátele, spolužáky a mladší děti.
    • Hiragana pro omedetou je おめでとう. Výslovuje se potom ou-meh-de-tou.
    • Gozaimasu je výraz, který přidává na upřímnosti a dělá tak z omedetou gozaimasu vhodné přání pro starší osoby, učitele, nadřízené nebo kohokoli s vyšším společesnkým postavením.
    • Hiragana pro omedetou gozaimasu je おめでとうございます. Vyslovuje se potom ou-meh-de-tou gou-za-i-mahsu.
  2. 2
    Zvolejte "yatta!"[2] Jedná se o výraz, kterým vyjadřujete vzrušení, podobný našemu "jej!" nebo anglickému “yay!”
    • Kana pro yatta je やった.
    • Výslovnost slova yatta je jah-tá.
  3. 3
    Pokud se se svým přáním opozdíte, použijte "okurebasenagara".[3] Toto slovo se dá přeložit jako "opožděný".
    • Jestliže tedy někomu přejete opožděně k narozeninám, řekněte “okurebasenagara tanjoubi omedetou.”
    • Kanji a kana pro okurebasenagara je 遅ればせながら.
    • okurebasenagara vyslovte jako ou-ku-re-bah-sej-nah-gha-la.
  4. 4
    Na věk se můžete ptát pomocí věty "Toshi wa ikutsu desu ka?" Přeložit se dá zhruba jako "jak jsi starý?" nebo "kolik je ti let?"[4]
    • Toshi (年) může znamenat "rok" nebo "věk".
    • Wa (は) je člen nebo znamená "ti".
    • Ikutsu (いくつ) znamená "asi."
    • Desu ka (ですか) znamená "je."
    • Celou otázku vyslovíte tou-ší vah í-kut-su desu kah.
  5. 5
    Pokud potřebujete zjistit, kdy má někdo narozeniny, ptejte se "Tanjoubi wa itsu desu ka?". Tato věta zhruba znamená "Kdy máš narozeniny?"
    • Tanjoubi (誕生日) znamená “narozeniny”, wa (は) znamená “ty” a desu ka (ですか) znamená “je.”
    • Itsu (何時) znamená “kdy.”
    • Celou otázku vyslovíte tan-džou-bí vah ít-su desu kah.

Informace o článku

⧼FEATURED_ARTICLE⧽

wikiHow je "wiki", což znamená, že na jednom článku se podílí více autorů. Na vytvoření tohoto článku se podílelo 10 lidí, někteří anonymně, aby jej v průběhu času vylepšili.

Kategorie: Jazyky

V jiných jazycích:

English: Say Happy Birthday in Japanese, Português: Dizer Feliz Aniversário em Japonês, Español: decir "feliz cumpleaños" en japonés, Italiano: Dire "Buon Compleanno" in Giapponese, Deutsch: Alles Gute auf Japanisch wünschen, Français: dire joyeux anniversaire en japonais, 中文: 用日语说生日快乐, Русский: поздравить с днем рождения на японском, Bahasa Indonesia: Mengucapkan Selamat Ulang Tahun dalam Bahasa Jepang, Nederlands: Gefeliciteerd met je verjaardag zeggen in het Japans, हिन्दी: जापानी भाषा में बर्थडे विश करें, ไทย: พูดคำว่า "สุขสันต์วันเกิด" เป็นภาษาญี่ปุ่น, العربية: قول عيد ميلاد سعيد باللغة اليابانية, Tiếng Việt: Nói chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Nhật

Stránka byla zobrazena 2 985 krát.
Byl tento článek přesný?