Jak popřát vše nejlepší k narozeninám v němčině

2 Metody:Základní německé frázeDelší přání k narozeninám

Nejběžnější způsob, jak popřát vše nejlepší k narozeninám v němčině, je říct „Alles Gute zum Geburtstag“ či „Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag“. Popřát k narozeninám můžete ale i pomocí dalších obratů. Níže najdete několik užitečných příkladů.

1
Základní německé fráze

  1. 1
    Popřejte „Alles Gute zum Geburtstag![1]. Tato fráze je doslovný německý překlad přání „vše nejlepší k narozeninám“.
    • Zájmeno alles znamená „vše“ nebo „všechno“.
    • Gute je odvozeno z německého přídavného jména „gut“, což znamená „dobrý“, „dobře“ či „pěkný“.
    • Termín zum pochází z německé předložky „zu“, což je německý výraz pro předložku „k“ nebo „do“.
    • Německé slovíčko Geburtstag znamená „narozeniny“.
    • Celé přání k narozeninám vyslovte následujícím způsobem: alez gutez cum geburctág.
  2. 2
    Popřejte „Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag“. To je podobná fráze, která se používá k přání všeho nejlepšího.
    • Tato fráze se dá přeložit jako „srdečné blahopřání k tvým narozeninám“ nebo také jako „přeji hodně štěstí“.
    • Slovo herzlichen je odvozeno z německého přídavného jména „herzlich“, které znamená „srdečný“, „upřímný“ nebo „opravdový“.
    • Glückwunsch je německý výraz pro „blahopřání“.
    • Termín zum lze přeložit jako „k“ nebo „do“ a slovo Geburtstag znamená „narozeniny“.
    • Celé přání vyslovte následovně: herclichen glykvunč cum geburctág.
  3. 3
    Popřejte „Herzlichen Glückwunsch nachträglich“ nebo „Nachträglich alles Gute zum Geburtstag“, pokud oslavencům přejete až po jejich narozeninách. Obě fráze znamenají „dodatečně ti srdečně blahopřeji k narozeninám“.
    • Pojem nachträglich znamená „dodatečně“ nebo „později“.
    • Fráze Herzlichen Glückwunsch nachträglich se dá doslova přeložit jako „srdečné dodatečné blahopřání“. Frázi vyslovte jako herclichen glykvunč nachtreglich.
    • Přání „Nachträglich alles Gute zum Geburtstag“ znamená „dodatečně ti přeji všechno nejlepší k narozeninám“. Frázi vyslovte následovně: nachtreglich alez gute cum geburctág.
  4. 4
    Proneste „Alles das Beste zum Geburtstag!“. Toto je trochu jiný způsob jak říct „vše nejlepší k narozeninám“.
    • Alles znamená „vše“ nebo „všechno“, zum lze přeložit jako „k“ a slovíčko Geburtstag znamená „narozeniny“.
    • Das Beste znamená „nejlepší“.[2]
    • Přání vyslovte jako alez das beste cum geburctág.

2
Delší přání k narozeninám

  1. 1
    Řekněte „Wir wünschen Ihnen einen wunderschönen Tag“. Tímto obratem popřejete oslavencům, aby si užili krásný narozeninový den.
    • Wir je německý výraz pro „my“.
    • Německé sloveso wünschen znamená „přát“, „doufat“ či „toužit“.
    • Ihnen znamená „vám“ a používá se, když chcete někomu vykat. Chcete-li frázi změnit na neformální, nahraďte Ihnen zájmenem dir, což znamená „ti, tobě“.
    • Einen je německý neurčitý člen a může znamenat také „jeden“.
    • Wunderschönen znamená „krásný“, „skvělý“ nebo „nádherný“.
    • Tag je v češtině „den“.
    • Tuto větu vyslovte následovně: vir vinšen inen ajnen wundršénen tag.
  2. 2
    Můžete zkusit použít také obrat „Auf dass Ihr Tag mit Liebe und Freude erfüllt ist“. Tato fráze přibližně znamená „Ať je váš den naplněný láskou a štěstím“.
    • Auf znamená „na“.
    • Dass je německá spojka, která se do češtiny překládá jako „že“.
    • Německé zájmeno Ihr znamená „vy, váš“ a použijete jej, pokud chcete někomu vykat. Pokud chcete říct „tvůj“, použijte výraz dein (vyslovuje se dajn).
    • Tag je česky „den“.
    • Mit znamená „s“.
    • Liebe je německý výraz pro lásku. Spojka und znamená „a“, výraz Freude lze přeložit jako „radost“ či „štěstí“.
    • Fráze erfüllt ist se dá volně přeložit jako „naplněný“.
    • Celou frázi vyslovte jako auf das ir tag mit líbe und frojde erfylt ist.
  3. 3
    Pokud nemůžete přijít na něčí oslavu, použijte frázi „Schade, dass wir nicht mitfeiern können“. Tento obrat znamená „Škoda, že nemůžeme slavit spolu“. Použijte ji po telefonu, v papírovém blahopřání nebo v e-mailu, pokud nemůžete popřát vše nejlepší osobně.
    • Výraz Schade znamená „škoda“.
    • Slovo dass je v češtině „že“ a wir znamená „my“.
    • Termín nicht se překládá jako „ne“ a können je „moci, umět“.
    • Mitfeiern doslova znamená „slavit spolu“.
    • Celou větu vyslovte následovně: šáde das vir nicht mitfajrn kchennen.
  4. 4
    Zeptejte se „Wie geht’s dem Geburtstagkind?“. Pomocí této otázky se zeptáte „Jak se daří oslavenci?“.
    • Německé citoslovce Wie geht’s znamená „Jak se máš“.
    • Termín dem je německý určitý člen.
    • Výraz Geburtstagkind' lze přeložit jako „oslavenec“.
    • Celou frázi vyslovte jako ví gect dem geburctagkind.
  5. 5
    Také se můžete zeptat „Wie alt bist du?“. Touto otázkou se zeptáte, kolik je oslavenci let.
    • Wie znamená „jak“ a alt lze přeložit jako „starý“. Bist znamená „jsi“.
    • Výraz du je česky „ty“. Pokud chcete dotyčnému vykat, použijte Sie („vy“) a místo „bist“ řekněte „sind“ („jste“), například „Wie alt sind Sie?“.
    • Celou větu vyslovíte jako ví alt bis dů (nebo "ví alt zind zí").
  6. 6
    Oslavenci také můžete popřát „Alles Liebe zum Geburtstag“. Toto přání přibližně znamená „k narozeninám ti přeji hodně lásky“.
    • Zájmeno alles znamená „vše“ nebo „všechno“. Fráze „zum Geburtstag“ znamená „k narozeninám“.
    • Liebe je německý výraz pro lásku.
    • Toto přání vyslovte jako alez líbe cum geburctag.

Informace o článku

Kategorie: Jazyky

V jiných jazycích:

English: Say Happy Birthday in German, Português: Dizer "Feliz Aniversário" em Alemão, Español: decir Feliz Cumpleaños en alemán, Italiano: Fare gli Auguri di Buon Compleanno in Tedesco, Français: dire "Bon anniversaire" en allemand, Deutsch: Auf Deutsch zum Geburtstag gratulieren, Русский: поздравить с днем рождения на немецком, 中文: 用德语说生日快乐, Bahasa Indonesia: Mengucapkan Selamat Ulang Tahun dalam Bahasa Jerman, Nederlands: Iemand in het Duits feliciteren met zijn verjaardag, العربية: قول عيد ميلاد سعيد باللغة الألمانية, हिन्दी: जर्मन में हॅप्पी बर्थडे कहें, ไทย: อวยพรวันเกิดเป็นภาษาเยอรมัน, Tiếng Việt: Chúc mừng sinh nhật trong tiếng Đức, 한국어: 독일어로 생일 축하합니다 말하는 방법

Stránka byla zobrazena 10 158 krát.

Byl tento článek přesný?