X
Tento článek spoluautorem článku je Language Academia. Language Academia je soukromá online jazyková škola založená Kordilií Foxstone. Kordilia a její tým se specializují na výuku cizích jazyků a redukci přízvuku. Language Academia nabízí kurzy v několika jazycích, včetně angličtiny, španělštiny a mandarínštiny.
Tento článek byl zobrazen 13 119 krát
Pokud chcete bydlet, pracovat nebo jet na dovolenou do Německa, je důležité, abyste znali německé pozdravy. Stejně jako u jiných jazyků se v němčině rozlišují formální pozdravy a pozdravy, kterými zdravíte přátele a rodinu. V tomto článku se dozvíte, jak pozdravit německy všemi možnými způsoby.
Postup
-
Zjistěte, kdo jsou vaši posluchači. Tyto fráze použijte, když zdravíte obchodní partnery a osoby, které dobře neznáte. Většina těchto pozdravů závisí na denní době.
- „Guten Morgen!“ -- Dobré ráno!
- Používá se většinou dopoledne. V některých částech Německa se ale takto zdraví pouze do deseti hodin ráno.
- „Guten Tag!“ -- Dobrý den!
- Tato fráze se většinou používá mezi polednem a šestou hodinou večerní.
- „Guten Abend.“ -- Dobrý večer.
- Takto se zdraví obyčejně po šesté hodině večer.
- Pokud píšete, dejte si pozor, jelikož v němčině se všechna podstatná jména píšou s velkým písmenem na začátku.
- „Guten Morgen!“ -- Dobré ráno!
-
Buďte slušní. V češtině se občas namísto pozdravu „Dobrý den!“ používá otázka. Nejinak tomu je i v němčině.
- „Wie geht es Ihnen?“ -- Jak se vám daří? (formální)
- „Geht es Ihnen gut?“ -- Máte se dobře?
- „Sehr erfreut.“ -- Rád(a) vás poznávám.
- Odpovězte: „Gut, danke.“ -- Dobře, děkuji.
„Es geht mir sehr gut.“ -- Daří se mi velmi dobře.
„Ziemlich gut.“ -- Celkem dobře.
- Odpovězte: „Gut, danke.“ -- Dobře, děkuji.
- Pokud vám někdo položí podobnou otázku, je zvykem odpovědět frází „Und Ihnen?“ -- A vám? (formální)
-
Naučte se patřičná gesta. Každá kultura nebo oblast má jiný standard zdravení, což může být například úklona, objetí nebo podání ruky. Německo se trochu liší od zbytku Evropy.
- Němci obvykle raději zdraví lidi mimo rodinu podáním ruky než polibkem na tvář, jak je tomu zvykem ve většině Evropy. Polibek na tvář je ale běžným typem pozdravu v mnoha německy mluvících zemích.
- Pravidla pro počet polibků, koho líbat a kdy se mění podle země. Když se s někým setkáte poprvé, můžete obvykle pouze potřást rukou. Pozorujte, jak se lidé k sobě chovají, a brzy zjistíte, co se patří[1] .
Reklama
-
Když se zdravíte s přáteli a rodinou, používejte neformální fráze. Následujících několik pozdravů se používá ve většině oblastí Německa.
- „Hallo!“ se používá nejčastěji a znamená „Ahoj“.
- „Morgen,“ „Tag,“ a „Abend“ jsou zkrácené verze výše uvedených pozdravů, které se používají v určitou denní dobu.
- „Sei gegrüßt.“ -- Buď zdráv. (mluvíme k jedné osobě)
- „Seid gegrüßt.“ -- Buďte zdrávi. (mluvíme k více lidem)
- „Grüß Dich“ se do češtiny překládá jako „Zdravím“. Tento pozdrav použijte, pouze pokud dotyčnou osobu znáte velmi dobře.
- „ß“ se někdy píše jako „ss“ a také se tak vyslovuje.
-
Ptejte se. Chcete-li se někoho zeptat, jak se má, nabízí se několik možností (stejně jako v češtině):
- „Wie geht es dir?“ -- Jak se máš? (neformální)
- „Wie geht's?“ -- Jak to jde?
- Odpovězte: „Es geht mir gut.“ -- Mám se dobře.
„Nicht schlecht.“ -- Není to špatné.
- Odpovězte: „Es geht mir gut.“ -- Mám se dobře.
- Zeptejte se na oplátku: „Und dir?“ -- A tobě? (neformální)
Reklama
Tipy
- „Hallo“ v dnešní době plní funkci napůl formálního pozdravu. Můžete jím stále zdravit kamarády, ale také se používá v obchodech, u doktora a v restauracích.
Reklama
Reference
Pomohl vám tento článek?
Reklama

